Земной рай.


Китайские легенды рассказывают о гиганте, который плавал, но не в море, а в клубящемся хаосе. То, что жители побережий Жёлтой реки описывали ничто именно в таком виде, вполне понятно. Год за годом из монгольских степей в Северный Китай прилетали тучи красно-жёлтой пыли высотой в десять пагод. Когда они появились, в полях прекращалась работа. Крестьяне, до бровей замотанные тёмными тёмными хлопковыми повязками, гнали нагружённых волов, стремясь укрыться в домах до того, как их настигнет забивающий горло песчаный смерч. Они закрывали двери и окна от пыли, которая застилала землю и небо и изменила весь ландшафт. Вот так, по их мнению, и выглядел мир в самом начале, когда гигант Пань Ку возник из ничего. Неизвестно, кто были его родители, он просто появился из водоворота пыли и хаоса. Сначала он глубоко спал, но тучи непроницаемого вещества, должно быть, питали его, так как он стал расти во сне. Его голова превратилась в огромный шар, руки и ноги выросли до невообразимых размеров. Затем, видимо, что-то разбудило его, вероятно, собственный храп, оглушительный, как раскаты грома. Огромные глаза раскрылись: всё, что он мог видеть, был мрак и хаос. В раздражении он поднял огромный, как гора, кулак и расколол тьму на бесчисленное множество частиц. И внезапно тучи рассеялись, а частички хаоса мягко поплыли в разные стороны. Те из них, что назывались янь - лёгкие, яркие и тёплые, - поднялись вверх и образовали небо. Те же, что носили название ин - твёрдые, тёмные, холодные и тяжёлые, - упали вниз и сделались землёй. А Пань Ку поднялся и встал между ними. Ноги его упирались в землю, голова поддерживала свод небес. Пока он так стоял - а стоял он долго, говорят, около восемнадцати тысяч лет, - небо поднималось всё выше и выше, а земля становилась твёрже и тяжелее. Пань Ку продолжал расти. Наконец его рост достиг нескольких тысяч лиг, это была живая колонна, которая удерживала крышу мира и не давала ей упасть на землю и всё раздавить.

Нюй Куа, богиня с хвостом дракона, населила землю первыми людьми. Она вылепила их тела из глины, вдохнула в них жизнь и научила любить. 

Чтобы занять время, Пань Ку сделал молоток и резец и стал обтесывать вселенную, придавая ей красивую форму. Возможно, он работал не один, некоторые старинные сказки говорят о трёх волшебных зверях, появившихся из таинственных пустот, чтобы составить ему компанию: драконе, фениксе и черепахе, которые теперь считаются священными животными. Теперь, наконец, Пань Ку был доволен землёй и убедился, что небесный свод крепко держится: в каждом из четырёх углов мира он сделал по огромной горе, поддерживающей небо. Затем он зевнул, потянулся, прилёг отдохнуть и, улыбнувшись, как мастер, довольный результатами своего труда, заснул навеки. Даже в своём бесконечном сне Пань Ку продолжал служить миру. Из его дыхания возникли белые облака, украшающие небо, и ветер, овевающий землю, чтобы она была свежей и приятной. Раскаты его голоса стали громом, глаза превратились в луну и солнце., кровь превратилась в мировой океан, озёра и реки. Кожа и волосы Пань Ку стали растениями и деревьями, кости и зубы превратились в металлы, минералы и драгоценные камни: золото и киноварь, нефрит и алмазы, жемчуг и рубины, железо и соль. Так прекрасен был мир, созданный Пань Ку, что он стал любимым садом богов, которые до того времени жили замкнуто на небесах, не обнаруживая своего присутствия. А теперь они стали наносить частые визиты на землю, чтобы полюбоваться её красотой. Они спускались на верши гор, обследовали пещеры, бродили по лугам и лесам, поедая фрукты, росшие повсюду, пока сок персиков, слив и нектарин не начинал струиться по их небесным подбородкам. Как-то богиня Нюй Куа бродила по прекрасным тропинкам. Она была недовольна. Размахивая своим драконьим хвостом из стороны в сторону, она что-то высматривала на горизонте и не могла найти. Безусловно, Пань Ку неплохо начал, но его творение , по мнению богини, было несовершенным. Богиня опустилась на колени и взяла кусок жёлтой глины. Она немного поиграла с ней, погладила своими длинными драконьими когтями, скатала в ладонях шарик, стала сжимать, давить и поглаживать его. Она слепила голову с широким лбом, два уха, два глаза, прямой нос и улыбающийся рот, похожий на её собственный. Но вместо того, чтобы придать крохотный фигурки точную копию своего гибкого змеиного тела, она вылепила торс, две руки и пару ног. Поставив куколку на землю, она подула на неё. Вдруг маленькие ручки напряглись, и фигурка пустилась в пляс. Нюй Куа взяла ещё глины и сделала такун же фигурку, затем ещё одну, пока земля не наполнилась людьми. Какое-то время она зачарованно сидела и наблюдала, как её создания осваивали землю. Затем она неохотно поднялась: пришло время возвращаться в свой мир. Но сперва Нюй Куа должна была сделать ещё одну вещь. Хотя она была бессмертной, но её творения были сделаны всего от неё, они постепенно состарятся, ослабеют и умрут. Поэтому она взяла их в руки по две штуки и стала шептать им в уши, деликатно наставляя их и рассказывая об искусстве и цели семейной жизни. Затем, уверенная, что человеческая раса отныне сможет увековечить себя, она полетела в небесный дворец, где жила с братом, который, по некоторым сказаниям, был её супругом - богом-драконом Фу-Си. Обрадованный тем, что его сестра сделала людей, Фу-Си решил применить свои чары к неопытным созданиям. Спустившись на землю, он стал учить их, терпеливо перебирая ловкими пальцами, как плести рыбацкие сети, чтобы кормиться от даров моря. А для того, чтобы занять часы отдыха, он сделал им лютню; перебирая струны, они смогут воспроизводить сладкие звуки, исходящие из райских садов. Чтобы они не замёрзли, он научил их добывать огонь. И наконец, он научил людей искусству письма, и теперь они могли записывать свои знания для тех, кто придёт после них. Но, как гласят многие легенды о сотворении мира, этот  новый земной рай был почти разрушен катастрофой. Китайские сказители приписывают её причину войне двух космических сил - духа огня и духа воды. Конфликт начался на небесах, но быстро перешёл на землю. Когда война закончилась, богиня Нюй Куа спустилась, чтобы взглянуть на разрушения. Она нашла свой любимый мир в руинах. Нго некогда ровная поверхность была изрыта трещинами, покрыта глубокими расщелинами и каньонами. Леса были охвачены огнём. Удушливая пыль, из которой однажды возник мир, казалось, снова пожрала его. Потоки воды угрожали залить землю; повсюду носились дикие животные, поедающие испуганных людей, встречающихся им на пути. Весь мир был охвачен безумием. Небо смялось и разорвалось в клочья; из него вырывались бушующие вихри и сотрясали землю. Богиня немедленно принялась восстанавливать мир. С помощью волшебных чар она потушила горящие леса и построила из пепла сгоревших растений заслон для водных потоков. Она загнала диких животных назад в их берлоги и норы и успокоила перепуганных людей. Затем она принялась за более сложное дело: починку разорванного неба. Она собрала гладкие блестящие камни, выбрав из них красные, жёлтые, синие, белые и черные - эти цвета с тех пор стали основными в палитре художника. Некоторые из них она смола в гигантской ступке и этот порошок добавила в замазку, чтобы заделать самые узкие трещины. Другие она положила в большой котёл, расплавила и превратила в металл, сверкающий, как нефрит, и твёрдый, как железо, и даже ещё твёрже. Теми же драконьими когтями, которыми были сделаны люди, богиня осторожно нанесла эту смесь на небо, чтобы заделать зияющие дыры. Теперь мир и его обитатели навеки будут в безопасности. По сей день летними вечерами, когда закат пламенеет особенно красиво, её дети смотрят на яркие краски неба и узнают её работу. Наконец, она сделала самое важное - убрала клубящиеся тучи пыли и обломков, и мир снова обрёл привычные очертания.      

Бог Фу-Си научил новых жителей земли ремеслам, которые помогли бы им выжить и процветать. Он учил их плести рыбацкие сети, изобрёл для них алфавит и научил искусству.


На главную страницу.

Хостинг от uCoz